آموزش دروس پایه دهم
آموزش دروس پایه یازدهم
آموزش دروس پایه دوازدهم

واژگان blood, express و phrase همراه با متضاد

واژگان blood, express و phrase همراه با متضاد
فهرست مطالب

یکی از راه ها برای یادگیری لغات، تعریف واژگان متضاد آن ها و جمله سازی می باشد. در این فیلم آموزشی با واژگان express, blood, phrase و نکات آن آشنا خواهید شد.

پخش ویدئو

واژگان express، favorite، phrase در زبان انگلیسی

لغت “see” می تواند در مواقعی به کار رود که می خواهیم به فرد بگوییم “متوجه حرفهایم هستی؟”.

بعد از واژه “make” می توان صفت به کار برد. مانند جمله “It made my heart strong.”، به معنی “باعث شد که قلبم قوی شود.”

لغت “oral” به معنی “شفاهی” است و متضاد آن واژه “written” به مفهوم “کتبی” می باشد.

واژه “favorite” به معنی “مورد علاقه” کاربرد دارد و با کلمه “beloved” مترادف می باشد. به عنوان نمونه در جمله زیر لغت مذکور استفاده شده است:

What is your favorite sport?

ورزش مورد علاقه ات چیست؟

کلمه “express” به معنی “بیان کردن” می باشد. نقش های متفاوت این لغت در جدول زیر آورده شده است:

لغت
نقش
معنی
express
فعل
بیان کردن
expression
اسم
بیان، حالت
expressive
صفت
گویا، بارز
expressively
قید
با هیجان و حرارت

لغت “phrase” به معنی “چند واژه با هم” می باشد و با واژگان “idiom” به مفهوم “اصطلاح، عبارت”، “saying” به معنی “عبارت”، “proverb” به مفهوم “ضرب المثل”  در یک رابطه معنایی قرار دارد.

کلمه “heartbeat” به معنی “ضربان قلب” و “stethoscope” به مفهوم “گوشی طبی” می باشد.

His …………… became serious as he listened to her story.

1. amount

2. addiction

3. expression

4. development

پاسخ: گزینه 3 پاسخ صحیح می باشد.

لغت “expression” به معنی “بیان” با توجه به معنی جمله “بیانش جدی شد به محض اینکه داستانش را شنید.” صحیح است.

در زبان انگلیسی، هر لغت دارای نقش های متفاوتی از جمله اسم، فعل، صفت و قید می باشد.

لغت blood در زبان انگلیسی

لغت “high blood pressure” به معنی “فشار خون بالا” است. به عنوان متضاد برای این عبارت از “low blood pressure” به مفهوم “فشار خون پایین” استفاده خواهد شد.

برای بیان “فشار خون کسی را گرفتن” از فعل “take” به صورت “take one’s blood pressure”، استفاده خواهد شد.

لغت “blood” به معنی “خون” می تواند همراه با واژگان “bank” به مفهوم “ذخیره خون”، “brother” به معنی “برادر خونی”، “clot” به مفهوم “لخته خونی”، “donor” به معنی “اهدا دهنده خون”، “type” به مفهوم “نوع خون”، “vessel” به معنی “رگ خونی” به کار رود.

لغاتی ترکیبی از کلمه blood وجود دارند که در جدول زیر آورده شده است:

لغت
معنی
bloodshed
کشتار و خونریزی
bloodstain
لکه خونی
bloodmobile
وسیله حمل کننده خون
bloodsucker
هر جانوری که خون می مکد

به منظور یادگیری نکات بیشتری از این لغت به نمونه تست زیر توجه کنید:

A nurse will …………… your blood pressure.

1. get

2. take

3. put

4. give

پاسخ: گزینه 2 پاسخ صحیح می باشد.

به منظور بیان فشار خون از کسی گرفتن از فعل “take” استفاده خواهد شد.

در زبان انگلیسی، برای بیان گرفتن فشار خون از فعل take استفاده خواهد شد.

به منظور آشنایی بیشتر با واژگان blood, express, phrase و نمونه سوالات تستی آن می توانید ویدئو آموزشی را مشاهده کنید.

سوالات متداول

این کلمه به معنی “شفاهی” است. به عنوان متضاد این واژه، لغت “written” به معنی “کتبی” به کار خواهد رفت.

معنی این لغت، “بیان کردن” می باشد و به عنوان صفت برای آن، از کلمه “expressive” به مفهوم “گویا، بارز” استفاده خواهد شد.

این کلمه، به معنی “مورد علاقه” بوده و با لغت “beloved” در یک رابطه معنایی قرار دارد. این دو واژه مترادف یکدیگر می باشند.

نظرات و پرسش های خود را با ما در میان بگذارید...
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 Comments
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x