در این ویدئوی آموزشی از درس هشتم عربی دهم، درباره مبحث ترجمه صحیح اسم فاعل، اسم مفعول و اسم مبالغه نکات مهمی برای شما بیان خواهیم کرد. در ادامه نیز تست های کنکور این مبحث را بررسی می کنیم.
در هنگام ترجمه اسم فاعل از عربی به فارسی، آن را مشابه صفت فاعلی معنا می کنیم. به مثالی از ترجمه اسم فاعل توجه نمایید:
ساتر : پوشاننده
به منظور ترجمه اسم فاعل از عربی به فارسی، آن را مشابه صفت فاعلی معنا می کنیم.
در هنگام ترجمه اسم مفعول از آن را مشابه با صفت مفعولی در زبان فارسی ترجمه می نماییم. مثالی از ترجمه اسم مفعول را در ادامه مشاهده کنید:
مستور : پوشیده شده
به منظور ترجمه اسم مفعول از عربی به فارسی، آن را مشابه صفت مفعولی در زبان فارسی ترجمه می نماییم.
اسم مبالغه در هنگام ترجمه به شکل اسم فاعل ترجمه می شود. فقط قبل از آن کلمه بسیار استفاده می شود که نشان از شدت آن دارد.
ستار : بسیار پوشاننده
برای مشاهده تست ها و نمونه سوالات کنکوری مبحث ترجمه اسم فاعل، اسم مفعول و اسم مبالغه می توانید ویدئوی آموزشی این مبحث را به طور کامل مشاهده کنید.
اسم فاعل از عربی به فارسی مطابق با صفت فاعلی ترجمه می شود. مثال ذاهب به معنای رونده ترجمه می گردد.
اسم مبالغه در هنگام ترجمه به شکل اسم فاعل ترجمه می شود. البته لازم است قبل از اسم فاعل از کلمه بسیار استفاده گردد.
اسم مفعول در هنگام تبدیل معنایی از عربی به فارسی مطابق صفت مفعولی ترجمه می گردد.
موسسه آموزشی فرهنگی گزینه دو برگزارکننده آزمون آزمایشی ویژه داوطلبان آزمون سراسری و آزمون های استاندارد ارزشیابی پیشرفت تحصیلی در دوره اول متوسطه و پایه های دهم و یازدهم می باشد. گزینه دو به عنوان یک موسسه پیشرو در زمینه خدمات نوین آموزشی، نرم افزارهای گوناگونی را جهت بهبود فرآیند آموزش و سنجش برای دانش آموزان و مدارس ارائه می کند