در این جلسه به بررسی نکات درس پنجم شامل شیوه ترجمه صحیح فعل مضارع با حرف اضافه، از عربی پایه یازدهم پرداخته می شود.
ترجمه فعل مضارع با حرف اضافه
وقتی حروف «أن: که ، اینکه»، «حتّی، لـِ ، کَی، لِکَی: تا، برای اینکه» و «لَن: هرگز» قبل از فعل مضارع بیایند، در ظاهر و ترجمه آن تغییر ایجاد می کنند. به این شکل که اگر آخر فعل مضارع «-ُ» باشد، به «-َ» تبدیل می شود. و در صورتی که آخر فعل مضارع «ن» آمده باشد، حذف می شود، جز در دو صیغه جمع مؤنث. به مثال هایی در این زمینه توجه کنید:
أکتُبُ (می نویسم) : أن أکتُبَ (اینکه بنویسم).
أخرُجُ (خارج می شوم) : لَن أخرُجَ (هرگزخارج نخواهم شد).
تُساعِدانِ (یاری می کنند) : کَی تُساعِدا (تا یاری کنند).
یَدرُسنَ (درس می خوانند) : حتّی یَدرُسنَ (تا درس بخوانند).
یُشَجِّعونَ (تشویق می کنند) : لِکَی یُشَجِّعوا (برای اینکه تشویق کنند).
یُعلِّمانِ (می آموزند) : لِیُعَلِّما (تا بیاموزند).
در مثال های فوق فعل هایی که آخرآن ها «-ُ» داشته به «-َ» تبدیل شده است و فعل هایی که انتهای آن ها «ن» داشته، حذف شده است. غیر از کلمه «یَدرُسنَ» که جمع مؤنث می باشد، و «ن» آن حذف نشده است.
در زبان عربی، اگر آخر فعل مضارع “ن” بیاید، حذف خواهد شد.
برای مشاهده مثالهای بیشتر و نمونه تست کنکور از ترجمه فعل مضارع با حروف اضافه می توانید ویدئوی آموزشی این جلسه را مشاهده نمایید.
سوالات متداول
حروفی مانند اَن، حتی، لِ، کَی، لِکَی و لَن اگر قبل از فعل مضارع ظاهر شوند معنای آن را تغییر خواهند داد.
اگر این حروف بر سر فعل مضارع بیاید، اعراب حرف آخر آن از ضمه به فتحه تبدیل می شود و حرف “ن” در همه صیغه ها به جز دو صیغه جمع مونث از انتهای فعل حذف خواهد شد.
در این صورت فعل مضارع به صورت مضارع اخباری ترجمه خواهد شد.